Envelope Arte Verso Poder de Joaquim Branco enviado para Álvaro de Sá e Neide Sá em 11 de junho de 1978, contendo um conjunto de poemas visuais, poemas folha, poemas objeto e publicações experimentais vinculadas ao movimento Poema Processo. Produzido em Cataguases, Minas Gerais, o conjunto integra a rede brasileira de arte correio e circulação alternativa de obras conceituais durante a década de 1970.
Joaquim Branco
01422 - 1979 - Envelope Obra de Arte
19 x 25 cm
Envelope Arte Verso Poder de Joaquim Branco enviado para Álvaro de Sá e Neide Sá em 11 de junho de 1978, contendo um conjunto de poemas visuais, poemas folha, poemas objeto e publicações experimentais vinculadas ao movimento Poema Processo. Produzido em Cataguases, Minas Gerais, o conjunto integra a rede brasileira de arte correio e circulação alternativa de obras conceituais durante a década de 1970. O envelope apresenta a marca editorial Arte Verso Poder e reúne trabalhos que exploram as relações entre linguagem, visualidade, literatura, poesia, poder e comunicação. Entre as peças destacam se o poema visual Na Intersecção, a obra tipográfica Dictatura Literatura, o poema visual Litera Gástrica e o poema objeto translúcido Poesia. O conjunto incorpora procedimentos característicos do Poema Processo, como desmontagem da palavra, espacialização gráfica, participação do leitor e experimentação de suportes. Constitui um importante documento da produção de Joaquim Branco e das redes de intercâmbio entre artistas como Álvaro de Sá, Neide Sá e outros participantes da poesia experimental brasileira e da arte postal internacional.\n\nText for Salsa Program (English)\n\nArte Verso Poder envelope by Joaquim Branco sent to Álvaro de Sá and Neide Sá on June 11, 1978, containing a set of visual poems, poem sheets, poem objects and experimental publications associated with the Poema Processo movement. Produced in Cataguases, Minas Gerais, the ensemble belongs to the Brazilian mail art network and the alternative circulation of conceptual artworks during the 1970s. The envelope bears the Arte Verso Poder editorial imprint and brings together works exploring the relationships between language, visuality, literature, poetry, power and communication. Featured pieces include the visual poem Na Intersecção, the typographic work Dictatura Literatura, the visual poem Litera Gástrica and the translucent poem object Poesia. The set incorporates characteristic Poema Processo procedures such as word deconstruction, graphic spatialization, reader participation and experimentation with alternative supports. It represents an important document of Joaquim Branco's production and of the exchange networks connecting artists such as Álvaro de Sá, Neide Sá and other participants in Brazilian experimental poetry and international mail art.\n\nObservações (Português)\n\nEnvelope Arte Verso Poder enviado por Joaquim Branco para Álvaro de Sá e Neide Sá em 11 de junho de 1978.\n\nContém poemas visuais, poema objeto translúcido, poema folha e impressos experimentais ligados ao Poema Processo.\n\nInclui as obras Na Intersecção, Dictatura Literatura, Litera Gástrica e Poesia.\n\nDocumento relevante para a história da arte correio, poesia visual, poesia experimental brasileira e redes de intercâmbio artístico dos anos 1970.\n\nObservations (English)\n\nArte Verso Poder envelope sent by Joaquim Branco to Álvaro de Sá and Neide Sá on June 11, 1978.\n\nContains visual poems, a translucent poem object, poem sheets and experimental printed works related to Poema Processo.\n\nIncludes the works Na Intersecção, Dictatura Literatura, Litera Gástrica and Poesia.\n\nRelevant document for the history of mail art, visual poetry, Brazilian experimental poetry and artistic exchange networks of the 1970s.







