Ruth Wolf-Rehfeldt, Cases and Cages, Typewritings, Poesia Visual, Berlim DDR, 1979
Ruth Wolf Rehfeldt - Alemanha DDR
03126 - 1979 - Cartao
10,5 x 14,4 cm
1. Título oficial em português\n\nRuth Wolf-Rehfeldt, Cases and Cages, Typewritings, Poesia Visual, Berlim DDR, 1979\n\n2. Official title in English\n\nRuth Wolf-Rehfeldt, Cases and Cages, Typewritings, Visual Poetry, Berlin GDR, 1979\n\n3. Tipo\n\nOutro\nObra gráfica\nPoesia visual\nArte datilografada\nTypewriting Art\nArte conceitual\nArte postal, por contexto de circulação\n\n4. Texto principal para Salsa em português\n\nObra de Ruth Wolf-Rehfeldt intitulada Cases and Cages, vinculada à série Typewritings e à produção de poesia visual datilografada desenvolvida pela artista em Berlim, República Democrática Alemã, em 1979. A composição apresenta uma estrutura arquitetônica ou construtiva formada por sinais repetidos de máquina de escrever, organizados em blocos, grades, campos verticais e zonas de contenção. O título Cases and Cages, inscrito no verso, amplia a leitura da obra ao sugerir relações entre caixas, casos, molduras, jaulas e sistemas de confinamento visual.\n\nNo verso constam carimbo com o nome Ruth Wolf-Rehfeldt, endereço DDR 1113 Berlin, Zitherstraße 15, referência 210 29, inscrição Typewritings e assinatura ruth w rehfeldt. A obra confirma o uso da máquina de escrever como instrumento de construção semiótica, visual e conceitual. Relaciona-se à poesia visual internacional, à arte postal, à arte conceitual e às redes experimentais da Alemanha Oriental em diálogo com o Poema Processo.\n\n5. Main Salsa text in English\n\nWork by Ruth Wolf-Rehfeldt titled Cases and Cages, connected to the Typewritings series and to the artist
s typewritten visual poetry production developed in Berlin, German Democratic Republic, in 1979. The composition presents an architectural or constructive structure formed by repeated typewriter signs, arranged as blocks, grids, vertical fields and zones of containment. The title Cases and Cages, inscribed on the reverse, expands the reading of the work by suggesting relations among cases, boxes, frames, cages and systems of visual confinement.\n\nThe reverse bears a stamp with the name Ruth Wolf-Rehfeldt, the address DDR 1113 Berlin, Zitherstraße 15, the reference 210 29, the inscription Typewritings and the signature ruth w rehfeldt. The work confirms the use of the typewriter as a tool for semiotic, visual and conceptual construction. It relates to international visual poetry, Mail Art, conceptual art and East German experimental networks in dialogue with Poema Processo.\n\n


