Envelope circulado enviado por Marco Justo para Neide Sá, com carimbo postal datado de 8 de agosto de 1991, Rio de Janeiro. O envelope apresenta intervenção gráfica realizada pelo remetente, composta por linhas diagonais azuis, estrelas vermelhas e símbolo central de caráter visual e geométrico, integrando elementos da arte postal e da poesia visual.
Marco Justo
00749 - 8 de Agosto de 1991 - Envelope
11 x 17,3 cm
Envelope circulado enviado por Marco Justo para Neide Sá, com carimbo postal datado de 8 de agosto de 1991, Rio de Janeiro. O envelope apresenta intervenção gráfica realizada pelo remetente, composta por linhas diagonais azuis, estrelas vermelhas e símbolo central de caráter visual e geométrico, integrando elementos da arte postal e da poesia visual. A composição transforma o suporte de correspondência em espaço de criação artística, característica recorrente das redes de comunicação experimental desenvolvidas por artistas ligados à arte conceitual, à mail art e aos desdobramentos do movimento Poema Processo. O documento testemunha a circulação de obras, ideias e contatos entre artistas brasileiros atuantes em circuitos alternativos de produção e difusão cultural no final do século XX.\n\nEnglish\n\nMail art envelope sent by Marco Justo to Neide Sá, bearing a postal cancellation dated August 8, 1991, Rio de Janeiro. The envelope features a graphic intervention created by the sender, composed of blue diagonal lines, red stars and a central geometric visual symbol, integrating elements of mail art and visual poetry. The composition transforms the correspondence support into a space for artistic creation, a recurring characteristic of experimental communication networks developed by artists connected to conceptual art, mail art and the developments of the Poema Processo movement. The document testifies to the circulation of artworks, ideas and contacts among Brazilian artists active in alternative circuits of cultural production and dissemination during the late twentieth century.\n\nTexto de Observação\n\nPortuguês\n\nEnvelope circulado com intervenção gráfica original de Marco Justo. Endereçado à artista Neide Sá no Rio de Janeiro. Carimbo postal datado de 8 de agosto de 1991.\n\nEnglish\n\nMailed envelope with original graphic intervention by Marco Justo. Addressed to artist Neide Sá in Rio de Janeiro. Postal cancellation dated August 8, 1991.



