Conjunto de cartas, textos datilografados e material de convocação enviados por Horacio Zabala a J. Medeiros em 1979, relacionados ao projeto internacional Today Art Is a Prison.
Horacio Zabala
02829 - 23 de Setembro de 1979 - Carta
28 x 22 cm
Conjunto de cartas, textos datilografados e material de convocação enviados por Horacio Zabala a J. Medeiros em 1979, relacionados ao projeto internacional Today Art Is a Prison. Os documentos foram produzidos durante o desenvolvimento de uma das mais importantes propostas conceituais e colaborativas da arte experimental latino americana do período, articulando artistas de diferentes países em torno da reflexão crítica sobre os sistemas de arte, os mecanismos de controle institucional e as relações entre linguagem, poder e liberdade.\n\nNa carta datada de 23 de setembro de 1979, enviada de Roma, Zabala agradece a tradução para o português de seu texto publicada na revista Povis 6 e informa o envio de novos materiais gráficos e textuais. O artista comunica ainda a preparação do livro Today Art Is a Prison, previsto para publicação em Genebra em fevereiro de 1980, reunindo aproximadamente cento e quarenta colaboradores internacionais, entre eles J. Medeiros. Zabala solicita exemplares do periódico Correio das Artes para seu arquivo pessoal e destaca a importância da circulação internacional de textos e documentos entre artistas de diferentes contextos culturais.\n\nOs textos anexos apresentam a estrutura conceitual do projeto Today Art Is a Prison. Zabala propõe a construção de um processo aberto de investigação coletiva a partir da relação entre as imagens de arte e prisão. O artista afirma que as respostas recebidas de participantes de diversos países seriam incorporadas a exposições sucessivas realizadas em diferentes cidades, entendidas como interrupções temporárias de uma pesquisa contínua sem prazo definido para encerramento. O projeto estabelece um diálogo direto com a tradição da arte conceitual, da arte postal, da poesia visual e das práticas colaborativas internacionais.\n\nO conjunto possui elevado valor documental por registrar a participação ativa de J. Medeiros em uma rede internacional que reunia artistas como Paulo Bruscky, Ulises Carrión, Edgardo Antonio Vigo, Clemente Padín, Hervé Fischer, Ben Vautier, Bill Gaglione e diversos protagonistas da arte experimental das décadas de 1970 e 1980. Trata se de um testemunho histórico das conexões entre Brasil, Argentina, Itália, França, Holanda e outros centros de produção conceitual internacional.\n\nEnglish\n\nSet of letters, typed texts and project documents sent by Horacio Zabala to J. Medeiros in 1979 concerning the international project Today Art Is a Prison. These documents were produced during the development of one of the most significant collaborative conceptual art initiatives in Latin American experimental art, bringing together artists from different countries to reflect on art systems, institutional control mechanisms and the relationships between language, power and freedom.\n\nIn the letter dated September 23, 1979, sent from Rome, Zabala thanks Medeiros for translating his text into Portuguese for publication in Povis 6 and informs him that additional graphic and textual materials are being sent. Zabala also announces the preparation of the book Today Art Is a Prison, scheduled for publication in Geneva in February 1980, bringing together approximately one hundred and forty international collaborators, including J. Medeiros. He requests copies of the journal Correio das Artes for his archive and emphasizes the importance of international circulation of texts and documents among artists from different cultural contexts.\n\nThe accompanying texts outline the conceptual framework of the Today Art Is a Prison project. Zabala proposes an open process of collective investigation based on the relationship between the images of art and prison. He explains that responses received from participants in various countries would be incorporated into a sequence of exhibitions held in different cities, understood as temporary interruptions within an ongoing research process without a predetermined conclusion. The project establishes a direct dialogue with conceptual art, mail art, visual poetry and international collaborative practices.\n\nThis set has exceptional documentary value because it records the active participation of J. Medeiros in an international network that included artists such as Paulo Bruscky, Ulises Carrión, Edgardo Antonio Vigo, Clemente Padín, Hervé Fischer, Ben Vautier, Bill Gaglione and many other leading figures of experimental art during the 1970s and 1980s. It stands as a historical testimony of the connections linking Brazil, Argentina, Italy, France, the Netherlands and other major centers of international conceptual art.\n\nTEXTO DE OBSERVAÇÃO\n\nPortuguês\n\nConjunto composto por carta datilografada assinada por Horacio Zabala e textos originais do projeto Today Art Is a Prison enviados a J. Medeiros em 1979. Os documentos registram a preparação do livro internacional Today Art Is a Prison e a participação de Medeiros na rede global de arte conceitual, arte postal e poesia visual coordenada por Zabala. Material de grande relevância para o estudo das conexões internacionais da arte experimental latino americana.\n\nEnglish\n\nSet consisting of a signed typed letter by Horacio Zabala and original project texts related to Today Art Is a Prison sent to J. Medeiros in 1979. The documents record the preparation of the international publication Today Art Is a Prison and Medeiros's participation in the global network of conceptual art, mail art and visual poetry coordinated by Zabala. Material of major importance for the study of international connections within Latin American experimental art.





