Conjunto composto por envelope circulado e poema visual criado por Alberto Harrigan e enviado à artista Neide de Sá no contexto das redes brasileiras de arte correio. 1980
ALBERTO HARRIGAN
02498 - 15 de Outubro de 1980 - Envelope
Envelope 11,5 x 16,2 cm Carta 11,8 x 21,5 cm
Conjunto composto por envelope circulado e poema visual criado por Alberto Harrigan e enviado à artista Neide de Sá no contexto das redes brasileiras de arte correio. A peça associa apropriação gráfica, imagem publicitária, intervenção visual e circulação postal em uma mesma operação artística. O poema visual utiliza elementos retirados da comunicação de massa e os reorganiza em uma estrutura poética que desloca os sentidos originais da mensagem. A inserção de formas gráficas sobre a imagem impressa reforça o caráter experimental da composição e aproxima a obra das pesquisas em poesia visual e arte conceitual desenvolvidas no Brasil durante as décadas de 1970 e 1980. O envelope integra o trabalho como parte inseparável da proposta, funcionando simultaneamente como suporte, veículo de circulação e registro documental da troca entre artistas. A obra evidencia o interesse de Harrigan pela comunicação alternativa, pela apropriação de imagens e pela expansão dos limites da linguagem visual.\n\nSet composed of a circulated envelope and a visual poem created by Alberto Harrigan and sent to the artist Neide de Sá within the context of Brazilian mail art networks. The work combines graphic appropriation, advertising imagery, visual intervention and postal circulation within a single artistic operation. The visual poem employs elements taken from mass communication and reorganizes them into a poetic structure that shifts the original meanings of the message. The insertion of graphic forms over the printed image reinforces the experimental character of the composition and connects the work to investigations in visual poetry and conceptual art developed in Brazil during the 1970s and 1980s. The envelope forms an integral part of the artwork, functioning simultaneously as support, circulation vehicle and documentary record of the exchange between artists. The work highlights Harrigan?s interest in alternative communication, image appropriation and the expansion of visual language.


